June 25, 2010

Minotaure, tu dois finir ta thèse (Simon Berjeaut), paroles

Simon Berjeaut était l'invité de Grantanfi (doctorants, l'avenir dure longtemps) sur France Culture le mercredi 21/11/2012.

Simon Berjeaut est l'auteur de la chanson du Minotaure, ou "Tu dois finir ta thèse", message d'espoir en chanson pour les doctorants et doctorantes en mal de manuscrit, dont je vous avais parlé il y a deux mois, et qu'Igor Carron avait proposé de rendre viral sur YouTube. La vidéo se télécharge . Et les paroles sont un peu plus bas... En passant, un coucou à mes doctorantes et doctorants en cours et diplomé.e.s : Caroline Chaux, Jérôme Gauthier, Mai Quyen-Pham, Aurélie Pirayre, Arthur Marmin, Lauriane Bouard, Sarah Fajon, Surabhi Jagtap, Louna Al Souki, ainsi que Colombe Vendeuvre et Cyril Faure.






Maurits Cornelis Escher : Angels and Demons (1942)
C'était à l'époque cendreuse de Eyjafjallajökull, et cette chanson évoque le piton de la Fournaise. Pourquoi le Minotaure ? Pour Thésée, l'homme perdu dans le labyrinthe que seul un fil ténu rappelle vers l'issue, une métaphore taurine illustrative du parcours de rédigeant de chaque doctorant. Thêseús comme Odysseus tant la parcours semble voyage sans fin, mais borné, comme l'univers Lorentzien de M. C. Escher de "anges et démons", ou disque hyperbolique de Poncaré. Mais aussi l'évocation de cette période surréaliste, par Minotaure, revue d'avant-guerre (la seconde) qui a fait diffuser des Roberto Matta, Alberto Giacometti, Hans Bellmer, Victor Brauner ou Tristan Tzara. Les deux derniers me rappelant un voyage en Roumanie. Roumanie + T = Minotaure (anagramme faible).

Les paroles ? Les paroles !

Victor Brauner, Hypergenese de la Reapparition (1932)
Où est ton regard de braise
Et tes airs conquérants
Tes épaules en trapèze
Et ta belle énergie
Tu as le regard qui biaise
De tous les doctorants
Et tu deviens obèse
Pris dans ta léthargie

Tu dois finir ta thèse
Tu dois finir ta thèse

Ton esprit de synthèse
Ta volonté de fer
Et ton désir d’ascèse
Se sont-ils envolés ?
Au pied de la falaise
Tu ne sais plus comment faire
Ta volonté de glaise
Il faut la remodeler

Tu dois finir ta thèse
Tu dois finir ta thèse

Ce soir c'est reparti
Tu t'enfermes chez toi
Tu vas finir ta thèse
Ta décision est ferme
Ou au moins une partie
Ou bien le petit trois
Ou bien la parenthèse
Qu'il faut que je referme

Tu dois finir ta thèse

Tu vas finir demain
Tu dois finir le seize
Tu vas finir en juin
Bon, tu reprends une 16
Tu fumes un dernier joint
Et soudain tu t'apaises
Et doucement tu rejoins
Le mouvement des sans-thèse (fois trois)

Comme le dit Marie-Thérèse
Ta voisine martiniquaise
C'est comme le piton de la fournaise
Ça prendra comme une mayonnaise
C'est des foutaises
Tu vas finir ta thèse

Comme le dit Madame Hernandes
Dans sa sagesse toute portuguaise
Si aujourd'hui "nada se fez" (rien ne se fait)
"vai ficar para outra vez" (ça sera pour une autre fois)

C'est des fadaises !
Tu vas finir ta thèse

Tu aimerais trouver un max de pèze
Caché dans une attaché-case
Tu partirais à Saint-Tropez
Tu irais faire du steeple-chase

Tu ferais pas ta thèse
Tu ferais plus du tout ta thèse

Même si la vie te pèse
Écarte l'hypothèse
De finir ta thèse
Au père Lachaise
Enfile tes charentaises
Rassieds-toi sur ta chaise
Pas besoin de chanter la Marseillaise
Mets-toi à l'aise
Tu vas finir ta thèse

Et ne vous en déplaise
Et tant pis si j'ai tord
Mais il me semble plus aisé
De poursuivre une thèse
Plutôt qu'un Minotaure
Tout le monde peut pas être Thésée
Tout le monde peut pas être Thésée
Thésée, Thésée

Mais taisez-vous
Punaise !
[Quelle prise de thèse ?]

Tu vas finir ta thèse...
Tu vas finir ta thèse !

C'est infinissable
... Mais tu vas la finir
C'est insoutenable
... Mais tu vas la soutenir

Tu vas la finir
Tu vas la soutenir
Tu vas la publier, qui sait ?

Tu vas finir ta thèse
Tu vas finir ta thèse

2 comments:

  1. D'après écoute de https://www.youtube.com/watch?v=w5u-rMb3EYI&feature=plcp
    Je pense que
    -----
    Comme le dit Madame Hernandez
    Dans sa sagesse toute portuguaise
    Si aujourd'hui "nada c'est finich
    ba ficar para la otra vezes"
    -----

    Devrait être plutôt
    -----
    Comme le dit Madame Hernandez
    Dans sa sagesse toute portuguaise
    Si aujourd'hui "nada se fez
    vai ficar para outra vez"
    -----

    "nada se fez" rien ne se fait
    "vai ficar para outra vez": ça sera pour une autre fois

    Mais on peut noter que Hernandez est un num espagnol. L'équivalent portugais serait "Fernandes"

    ReplyDelete
  2. Merci beaucoup, vous avez remarqué la pauvritude de mon lusitanien. Je re-écoute, et corrige en fonction. Et pourquoi pas "Hernandes" ?

    ReplyDelete

Forfait Joule : grandeurs et unités du temps de travail

[Article très provisoire, pour arriver à la notion professionnelle de "forfait Joule" #ToutCaPourCa] Quand on parle de travail que...